予謂菊,花之隱逸者也,;牡丹,,花之富貴者也;蓮,,花之君子者也,。噫!菊之愛,,陶后鮮有聞,;蓮之愛,同予者何人,;牡丹之愛,,宜乎眾矣。" />
原文: 水陸草木之花,,可愛者甚蕃,。晉陶淵明獨愛菊;自李唐來,,世人盛愛牡丹,;予獨愛蓮之出淤泥而不染,濯清漣而不妖,,中通外直,,不蔓不枝,香遠益清,,亭亭凈植,,可遠觀而不可褻玩焉。 予謂菊,,花之隱逸者也,;牡丹,花之富貴者也,;蓮,,花之君子者也。噫,!菊之愛,,陶后鮮有聞;蓮之愛,,同予者何人,;牡丹之愛,宜乎眾矣,。
譯文: 水上,、地上各種草木的花,可愛的很多,。晉朝的陶淵明唯獨喜歡菊花,。自唐朝以來,世人很喜歡牡丹,。我則惟獨喜愛蓮——蓮從淤泥里生長出來,,卻不受泥的沾染;它經過清水洗滌,,卻不顯得妖艷,;(它的莖)內空外直,沒有(纏繞的)蔓,,(也)沒有(旁逸的)枝,;香氣遠播,更顯得清芬,;它筆直地潔凈地立在水中,,(只)可以從遠處觀賞,卻不能貼近去玩弄啊,。 我認為,,菊是花中的隱士,牡丹是花中的富貴者,,蓮是花中的君子,。唉!對于菊花的愛好,陶淵明以后很少聽到了,。對于蓮的愛好,,像我一樣的還有誰呢?對于牡丹的愛,,那當然是有很多的人了!
賞析: 蓮花,,是古往今來文人筆下高歌詠嘆的對象,,但大多數(shù)文人都是驚嘆于它的清姿素容,并將其形諸筆端,;而這筆散文精品卻獨辟蹊徑,,通過對蓮的形象和品質的描寫,歌頌了蓮花堅貞的品格,,從而也表現(xiàn)了作者潔身自愛的高潔人格和灑落的胸襟,。 古人寫文一般都是借物抒懷,同樣的一句話,,都有二層意思,,一層喻物,一層抒懷,。同樣,,“出淤泥而染,濯清蓮而不妖”也有第二層抒懷意思,。隱喻作者本身具有“出淤泥而不染,,濯清蓮而不妖”的高尚品格。實際上,,他說的意思就是:官場黑暗,,要在官場上保持自已高潔的品格,就如同蓮花出淤泥而不染那么難,。這也是他為官的經驗總結,,因為他不想同流合污。而“濯清蓮而不妖”,,不過是作者的一種良好愿望罷了,。常在河邊走,哪有不濕鞋的道理,?所以百花之中獨蓮而能為,,彌足可貴也。這也是作者的感嘆吧,,因為在大環(huán)境中他是不可能做到獨善其身的,,除了逃避與遠離�,;蛘呷缢菢泳ぞI(yè)業(yè)的守著自已的一份志節(jié),。
(宋)周敦頤
版權所有 安邦電氣股份有限公司 網站經營許可證號:皖ICP備11000101號-9 360網站安全檢測平臺
免費服務熱線:4006-888-749 【北京總部 電話:010-58550229 傳真:010-58550579】 【安徽生產基地 電話:0550-2408238 傳真:0550-2409599】